Lasten vaatteita / Children’s clothes

Tänä vuonna, kuten aina, aioin aloittaa joululahjojen teon ajoissa. Suunnittelin hiljaa mielessäni monia hienoja juttuja, joita voisin joululahjoiksi tehdä. Erityisesti tahdoin ommella ja neuloa veljieni lapsille jotakin kivaa. Liian pian huomasin, että aikaa oli kovin vähän eikä vielä ollut yksikään lahja konkreettisesti aloitettu. Niinpä törmäsin samaan ajatukseen kuin monesti ennenkin, eli ettei materiaalivarastossani tuntunut olevan mitään sellaista, josta nuo ideat saisi toteutettua. Päätin, että moinen on vain mielikuvituksen puutetta ja otin tietoisesti joululahjojen tekemiseen kierrätysteeman. Annoin siis itselleni luvan tonkia vain jo olemassa olevia lankoja ja kankaita ja tarvittaessa hakea joitakin materiaaleja kirpputoreilta. Suurelta osin pysyinkin päätöksessäni, vain pari pientä poikkeusta vahvisti säännön.

On this year (as always) I planned to start making the Christmas presents early and I imagined many fascinating things to be made. Especially I wanted to sew and knit something beautiful for my nephews and nieces. Too soon I realized that there was not much time left and I hadn’t even started making any of the presents. First I felt I couldn’t find any good materials for these products from my storage (which is actually full of many kinds of fabrics and yarns). But I decided to challenge myself and try to make all the presents from recycled or leftover materials. And, as my great surprise, I could (almost) do it.

 

Tällaisia niistä sitten tuli. / So, this is how they look like.

IMG_5652_pp_e IMG_5692_pp_e

Yksi trikoopaita ja -housut yhdistelmä veljenpojalle. Ei kierrätystä, mutta tämä vaatekerta, joka siis valmistui ensimmäisenä, sai minut innostumaan ompelusta taas ihan tosissaan.

One shirt and trousers for a nephew. The materials weren’t recycled, but they inspired me to sew more. And the inspiration was really needed.

 

Pari käännettävää essumekkoa veljien tytöille. Toinen tilkkulaatikon aarteista (mahtui muuten ilokseni juuri ja juuri tuolle joskus kauan sitten kangaskaupan alelaatikosta pyydystetylle ruututilkulle), toinen huonoksi menneiden vakosamettihousujen lahkeista.

Couple of reversible little dresses to my nieces. One little dress is made of a little piece of fabric, which I found from my storage and which was precisely big enough for the smaller pattern. The other dress is made of my old trousers (and the striped fabric on the other side I found also from my storage).

 

Kaksi kauluspaitaa isoimmille veljenpojille vanhoista paidoista, joista toisen pyydystin kirppikseltä, toisen noukin roskiksesta isoveljeni jäljiltä. Hihat näyttivät minusta oudon lyhyiltä kaavassa, joten lisäsin sinne reilusti pituutta. Kaavakuvissa ei näy kaulusten leikkuu, mutta ne sain leikattua helmasta. Jos olisi ollut enemmän aikaa, olisin ehkä innostunut väkertämään erilaisia kauluksia ja kalvosimia yms. mutta ajanpuute pelasti minut sellaisilta hullutuksilta.

Two shirts for two nephews. Made from old shirts. One of the shirts I bought from a second hand shop and the other I rescued from going to a rubbish bin. The sleeves looked too short in the pattern so I cut them a lot longer. If I have had more time, I propably would have made different kind of collars and cuffs. But lack of time rescued me from that. ;)

Tein varastotilkuista myös pienen pussukan, johon suuaukon kiristysremmiksi tuli erään (vielä tässä blogissa myöhemmin esiintyvän) sateenvarjon entinen hihna, joka muuten sopi väriltään ihan täydellisesti tilkkuihin. Mutta siitä ei valitettavasti tullut otettua kuvaa, kun oli kiire saada kaikki valmiiksi.

 I made also one little pouch, which perfectly matching drawstring was taken from an old umbrella (which I resqued from rubish bin at the same time with the men’s shirt mentioned earlier). I’m sure you’ll find the umbrella later on this blog. But unfortunately I didn’t take a foto of the pouch because I had to hurry to get all these finished.

 

Hyvänä apuna tässä lopulta vain muutaman päivän kestäneessä lahjojen valmistusurakassa oli lastenvaatekirja nimeltään Siksakkia (May B. Langhelle). Yllätyin itsekin miten vaivattomasti koko projekti lopulta meni. Aikaa oli 1,5 päivää ja siinä ajassa suunnittelin (edelliset suunnitelmat kun ei ottaneetkaan tuulta alleen), piirsin kaavat, leikkasin ja ompelin 6 vaatetta (ja sen pienen pussukan). Tämän ihmeen tekemiseen osallistui hyvin aktiivisesti myös melkein jo eläkkeellä oleva ompelukoneeni, joka miltei mukisematta puolasi(!) ja ompeli (jopa jousto-ompeleita) parin päivän ajan todella kiltisti. Se jos mikä oli sinällään jo ihme. Pieni ihme myös se, että olin tuloksiin todella tyytyväinen.

I was suprised how painless this process was. In one and half days I designed, drew the patterns, cut and sewed all six clothes and the little pouch. One really helpful book as I designed these clothes was ”Siksakkia” by May B Langhelle, a little book full of good ideas of how to make children’s clothing by reusing some old materials. One really crucial and delightful thing for this project was that my dear old (almost retired) sewing machine sewed so nicely and without any (normally frequently appearing) problems with the stretch stitches etc. And that could be counted as a miracle. :) I was really satisfied and happy.

Kommentoi

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s